EL ECO DE LA CALLE BUSCANDO A LA GENTE / UNA LACRIMÓGENA USADA /
UN ESCENARIO VACÍO
¿Dónde se fueron todos?
¿Aló? ¿Aló?
Daría lo que fuera por un spam en la cabeza
Daría lo que fuera por sentir que los ojos
De la gente
Lloran por mí
Como si les hubiera dado una escena emocionante
Como si se estuvieran cagando de la risa
¿Aló? ¿Aló?
Antes gritaba
Y mis gritos se transformaban en voces
Decenas de voces
Miles de voces
Que se metían en las calles repletas
Y en los recuerdos
Y en los sueños improbables
de la genteAntes volaba por los aires
Haciendo una parábola
si me lanzaban de acuerdo a un protocolo
O de frente de un modo asesino
si me lanzaban como un arma arrojadiza
y no
como un elemento disuasivo de las fuerzas opresorasPero ahora no hay nadie
Nadie
Las calles están vacías
Los pañuelos son mascarillas¿Y el escenario?
(La calle era nuestro escenario)
(El escenario era nuestra calle)
(El murmullo de los espectadores pelando una obra —por mala—
—o por buena—
Era nuestra voz que se transformó en protagonista–
Hasta antes del encierro.)El eco de las voces nos siguen diciendo:QUE LA REALIDAD YA NO ES LO QUE ERA.
QUE VIVIMOS EN UN ESTADO POLICIAL.El escenario, la calle, son un espejo que no refleja.
Hoy,el escenario del eterno presente, somos mascarillas que buscan subsistencia.
¿Quién piensa qué chucha es el teatro?
(Muy despacito, se escucha una infinidad de murmullos:
nosotros, nosotros, nosotros, nosotros.)
Conectamos las cámaras.
(No traspasamos la pantalla.)
Todo es un gesto inútil.
(¿Todo es un gesto inútil?)
Robaría a mano armada las guardias de las grandes capitales
Antes y después de condenarlas a la guillotina
La lacrimógena usada ya no hace llorar —ni reír— a nadie
Se lanza contra el espejo
Me interesa mucho esto
(Me gustó la idea
Adhiero
Me armo para hacerla posible)
Que ya no exista lo real y su reflejo
THE ECHO FROM THE STREET WHILE LOOKING FOR PEOPLE/A USED TEAR GAS GRENADE/EMPTY STAGE
Where did everyone go?
Hello? Hello?
I’d give anything for a little white noise in the head
I’d give anything to feel the eyes
Of people
Crying for me
As if they’d been shown an emotional scene
As if they were dying of laughter
Hello? Hello?
I shouted before
And my shouts transformed themselves into voices
Tens of voices
Thousands of voices
That inserted themselves in the replete streets
And in the memories
And in the improbable dreams
of the people
Before I flew through the air
Describing a parabola
if they launched me according to protocol
Or without hesitation in assassin mode
if they launched me like a hurled weapon
and not like a deterrent
used by the oppressive forces
But there’s no one now
No one
The streets are empty
The handkerchiefs are little masks
And the stage?
(The street was our stage)
(The stage was our street)
(The murmur of the spectators excoriating a play—for bad—
—or for good—
Was our voice and it became the protagonist—
Up until the lockdown)
The voice’s echo keeps telling us :
THAT REALITY NO LONGER IS WHAT IT WAS.
THAT WE LIVE IN A POLICE STATE.
The stage, the street, is an unreflective mirror.
Today, the stage of the eternal present, we are masks looking for subsistence.
Who thinks what the fuck is the theatre?
(Very slowly, infinite murmurs are heard:
We, we, we, we.)
We connect the cameras.
(We don’t pierce the screen.)
It is all a useless gesture.
(Is it all a useless gesture?)
I would rob the guards of the great capitals at gunpoint
Before and after condemning them to the guillotine
The used tear gas grenade no longer makes anyone cry—or laugh
It is thrown against the mirror
I’m very interested in this:
(I like the idea
Adhere to it
Arm myself to make it possible)
Reality and its reflection no longer exist
VÓRTICE
Noche negra, dopada negra.
El letrero verde de neón en la azotea.
Aire helado en las alturas.
Hacia el abismo, cámaras de seguridad como pájaros ebrios.
Objetos indescifrables, pantallas descompuestas, sangre, pelo, huesos. Una trampa al ojo.
Una danza de San Vito.
Un cuerpo humano en llamas que nadie mira.
La luz tediosa parpadea hacia afuera, parpadea hacia adentro.
*
La música del cello amplificado y los gritos de los que duermen en la calle ad libitum.
UNA VOZ/UN CORO/UN SPAM EN LA CABEZA:
Demasiada comedia infiltrada, encubierta.
Demasiado realismo forzado.
Excesiva utopía oportuna.
La realidad ya no es lo que era, verdad?
Crees que subes y estás derrapando en la escena,
te estrellaste contra la cuarta pared y sigues sangrando como un/a idiota.
Sabes quién habla cuando movilizas tus labios?
Sabes quién susurra el monólogo cuando estás solo/a en la noche escuchando los helicópteros? La bilis se acumula en tus entrañas:
Estás descendiendo en el agua negra,
Mientras tu carne empieza a pudrirse en cámara lenta.
Qué vas a hacer?
Recibirás financiamiento de los millonarios corruptos para desplegar tu protesta imaginaria?
Has comprado una camiseta alusiva a tu causa, un uniforme adecuado? Te pintaste la cara?
Reparaste tus zapatos rotos de tanto marchar en la calle?
El/La periodista policía sigue dándote instrucciones en medio del insomnio? Están hackeando tus pensamientos?
Recibes actualizaciones en línea que afirman tu estado de ánimo como alfileres que clavan mariposas en el insectario?
Tus amigos/as todavía te regalan un like?
Eso te vuelve un/a ciudadano/a informado/a, no es cierto?
Y qué querías?
Vas a hacer una obrita exitosa con el aceite de los muertos? Vomitarás un artículo académico?
Recuerda:
Estamos viviendo en un estado policial.
Y lo único que hay para poner bajo las luces es la carne que sangra, la carroña humana, los restos animales, la huesa.
Reflejar lo que pasa?
Volver a contar la misma historia?
Que ellos cuenten eternamente sus monedas y prebendas.
Enciende un cigarrillo en la madrugada y sueña una escena nueva, una digresión, un fragmento: Una revuelta en todas partes y contra todo.
Hasta que la realidad misma quede deshecha.
Sólo entonces un teatro nuevo podrá ser imaginado cuando se hagan pedazos lo real y su reflejo.
VORTEX
Black night, doped up black.
The green neon sign on the rooftop.
Frozen air on high.
Near the abyss, security cameras like drunken birds.
Indecipherable objects, disassembled screens, blood, hair, bones. An optical illusion.
A dance of Saint Vitus.
A human body in flames that no one sees.
A light blinks monotonously from outside, blinks from inside.
*
Amplified cello music and the screams of those who sleep in the streets ad libitum.
A VOICE/A CHORUS/WHITE NOISE IN THE HEAD:
Too much comedy that sneaks/slips in, concealed.
Too much forced realism.
Excessively opportunistic utopia.
Reality isn’t what it used to be, right?
You think you’re going up, but you’re skidding, on the stage,
You slam yourself against the fourth wall and you keep bleeding like an idiot.
Do you know who speaks when you move your lips?
Do you know who whispers the monologue when you are alone in the night listening to helicopters?
The bile that accumulates in your guts–
You are descending in black water,
While your flesh starts to rot in slow motion.
What are you going to do?
Will you accept financing from corrupt millionaires to deploy your imaginary protest?
Have you bought yourself a shirt advertising your cause, an adequate uniform? Do you paint your face?
Did you repair your shoes, broken from so much marching in the street?
Does the police journalist continue to give you instructions in the midst of insomnia? Are they hacking your thoughts?
Do you receive online updates that affirm your state of mind like needles that pierce butterflies in the insectarium?
Do your friends still give you a “like”?
That makes you an informed citizen, right?
And what did you want?
Are you going to create a little successful play with the anointments of the dead?
Will you vomit up an academic article?
Remember:
We are living in a police state.
And all that remains to put under the lights is flesh that bleeds, human carrion, animal remains, the grave.
Reflect on what happens?
Continue to tell that same story?
Let them eternally count their money and perks.
Light a cigarette in the early morning and dream of a new scene, a digression, a fragment: a riot everywhere and against everything.
Until reality itself is undone.
Only then can a new theatre be imagined. When the real and its reflection are shattered.