Un teatro presente para Chile / A Chilean theatre for now : Gloss

Un teatro presente para Chile / A Chilean theatre for now

Dice Leonart.

Un teatro como un país. Un teatro de carne. De obscena diversidad. Un teatro que nos mirara. Cochinamente. Un teatro cara de raja. Un teatro con la urgencia del presente. Un teatro necesario.

Leonart desea un teatro que es un cuerpo, apasionado, excesivo, luminoso, desfachatado –insolente, incluso–, nostálgico, infinito, poderoso, consciente de sus flaquezas y debilidades. Quiere un individuo que nos mira, que nos devuelve la mirada, una mirada que nos devela. Cómo nos miran quienes nos conocen en lo profundo, cual madre, matria; ¿unx mismx?

Es un teatro de Orson Welles; ese de La Dama de Shanghai; de la sala de los espejos donde se devela quién es el asesino. Un teatro que tiene la escala de la persona y de la multitud y, mientras nos refleja, también nos envuelve. ¿Qué significa este teatro compadre de palmadita en la espalda, cómplice? Sabemos del teatro espacio, del teatro lugar, del teatro concepto, del teatro medio, pero este teatro individuo es inédito. Uno que no sólo emociona, sino que se emociona. Un teatro que podría salir a la calle y poner su cuerpo preñado de presente y a punto de parir un futuro nuevo y urgente.

 


 

Leonart says.

A theatre like a country. A theatre of flesh. Of obscene diversity. A theatre that would look at us.  Crudely. A dickhead’s theatre. A theatre with all the urgency of the present. A necessary theatre.

Leonart desires a theatre that is a body, impassioned, excessive, luminous, shameless—even insolent—nostalgic, infinite, powerful, conscious of its frailties and weaknesses. He wants one that looks at us, that returns our gaze, a gaze that reveals us. How do those who know us deeply look at us? Like a mother, motherland–like oneself?

It is a theatre from Orson Welles; from The Lady from Shanghai; the room of mirrors that reveals who the assassin is. A theatre at the scale of one person and of a multitude, and, while it reflects us, it also envelops us. What does this complicit, complacent theatre mean? We know about the theatre as space, the theatre as place, the theatre as concept, the theatre as medium, but this personified theatre is novel. A theatre that not only thrills others but becomes thrilled itself. A theatre that could go into the street and submit its body, pregnant with the present  and ready to birth a new and urgent future.

 

 


About the Author